ภาษาลาวคำละวัน
posted on 18 May 2009 14:45 by earltow in Etc
พักเรื่องในป่าสักวันนะ แบบว่าเจอเสือแล้วขาอ่อน แต่ถ้าใครยังม่ะได้อ่านก็อย่าลืมกลับไปอ่านนะครับ อุตสาห์ได้ขึ้น hot post (ขอบคุณพ่อยกแม่ยกที่ช่วยกันดันเรื่องในป่าให้ชาวเมืองได้อ่านกันครับ)
Entry นี้ถูกสร้างขึ้นด้วยแรงบันดาลใจจากทริปเมืองลาว ของคุณกระเจียวโดดเดี่ยว ดังนั้นเพื่อเป็นการเตรียมตัวให้พร้อมก่อนไปเที่ยวลาวมาเรียนภาษาลาวกันเถอะ
แต่คำที่นำมาเสนอต่อไปนี้เป็นการเล่ากันเล่นปากต่อปากนะครับ ไม่อิงหลักวิชาการใดๆ ถ้าผิดไปบ้างต้องกราบขออภัย (โดยเฉพาะชาวลาว) ด้วยนะครับ ถ้าใครมีความรู้ที่ถูกต้องร่วมกันแก้ไขได้นะครับ
ขอบคุณภาพประกอบจาก www.law2511tu.com
ภาษาลาวคำละวัน
คำเตือน ห้ามอ่านเกินวันละคำ และอ่านติดต่อกันทุกวันจนครบ
ภาษาไทย = ภาษาลาว
ไฟแดง = ไฟอำนาจ เช่น (เออจริงนะเจอไฟแดงแล้วเรายังต้องหยุดเรย)

ห้องฉุกเฉิน = ห้องมรสุม เช่น (เรือเล็กควรงดออกจากฝั่งและติดตามพยากรอากาศอย่างใกล้ชิด)

ห้องฝ่าตัด = ห้องปาด เช่น (เข้าไปแล้วจะรอดออกมามั้ยอ่ะ)

แต่งงาน(ผู้หญิง) = เอาผัว เช่น (ตัวอย่าง เจ้าฮู้บ่ว่าว่าแม่คนนั้นมันเอาผัวแล้ว)

เงินค่าฝ่านทาง = เงินค่าปี้ เช่น (ฉนั้นถ้าเดินทางไปกลับไทยลาวก็จะต้องเสียค่าปี้สองครั้ง)
ภาษาลาวนี่อันตรายจัง -_-" !!!!!!!!!!!!!!!
แต่ช้าก่อน
คำลาวที่เอามาลงนั่นมากจาก forward mail ที่ล้อเลียนนะครับ....
คุณปุ้ยคุณจ๋า แห่ง มุมเล็กๆของเราสองคน มีของจริงมานำเสนอครับ
ประชุม ไม่ใช่สุมหัว แต่เป็นเต้าโฮม
น้ำพุก็ไม่ใช่น้าแตก น้ำพุก็น้ำพุ
เงินค่าผ่านทางก็เรียกค่าธรรมเมียนผ่านทางครับ
ส่วนคำว่า "ปี้" แปลว่า ตั๋ว ครับ
แต่งงาน ถ้าเป็นคำนามก็ว่า กินดอง..
เอาผัว/เอาเมียเป็นคำกริยา หมายถึงแต่งงาน
ฯลฯ
ขอบคุณสำหรับความรู้แบบถูกต้องด้วยคร้าบบบบบบบ
คิดไม่ออกอ่ะ เคยไปลาวแต่ไม่ถนัดพูดลาว เข้ามาฮาอย่างเดียวพอ (พอดีไม่ใช่นักเรียนด้วย)
#1 By จอมบงการ on 2009-05-18 14:56